Meeting Eido Shimano Roshi in Kozenji

By: Sensei Paolo Taigo Spongia – IOGKF Italy Chief Instructor

This is a fantastic and deeply moving article for our very own Zen practitioner, Sensei Paolo Spongia. It tells of the fate meeting between Sakiyama Roshi, Shimano Roshi, Higaonna Sensei and IOGKF chief instructors and the amazing words that will touch every reader…

Last February I was in Okinawa where I participated in the Chief Instructor’s Gasshuku.

Each morning (as I have been doing since my very first stay in Okinawa in 1998) I went to practice Zazen in Kozenji under the guidance of Sakiyama Sogen Roshi (the ninety years old famous Rinzai Master, once a student of the Goju-Ryu founder: Chojun Miyagi Sensei).

At the end of each Zazen session, with his usual generosity, Sakiyama Roshi devoted his time to teach us and conducted interesting lessons.

In one of these lessons, he explained in detail, (including graphics on a blackboard), the correct Zazen posture in relation to Koshi and Tanden. A very interesting topic which I will discuss in a future article.

On the day before the last session of the Gasshuku, Higaonna Sensei invited all participants to go to Kozenji the morning after Sakiyama Roshi would have conducted a lesson at  07:30 am and everybody was invited (even those who did not take part in the 6am Zazen session).

At 6:00 am I was in Kozenji for Zazen at dawn.

At the end of it, many other participants arrived and we waited in the Zendo for Sakiyama Roshi to join us. After a few minutes, very punctual, Sakiyama Roshi entered the Dojo and surprisingly he was followed by another monk, dressed in a delicate scarlet kolomo.

Sakiyama Roshi introduced his guest: Eido Shimano Roshi, Master of the Temples: Zendo Shobo-Ji and Dai Bosatsu Zendo Kongo-Ji in New York.

Shimano Roshi was the first to introduce Rinzai Zen in the Unites States and more than fifty years earlier he had shared his life and education, like novice Zen monks, with Sakiyama Roshi in the Ryūtakuji Temple.

Sakiyama Roshi was visibly happy for the presence of his old Kohai and friend, with whom he had shared so many years of practice.

Shimano Roshi had just arrived in Naha airport the evening before without any warning (in order to spare Sakiyama Roshi from any embarrassment and need to provide an appropriate welcome).

Sakiyama Roshi, who hadn't seen his old friend since thirty years earlier, asked Shimano Roshi to conduct a lesson for us the morning after. What a great gift Sakiyama Roshi was offering us!

Shimano Roshi, accepted the invitation and started to talk in perfect English.

As I have been accustomed to do, studying under my Zen Master - in more than 15 years of practice - 

I was able to memorize the wonderful lesson by Eido Shimano Roshi in order to share it, as a precious treasure, with those who haven't been so lucky to be there in person, in special way with IOGKF friends.

Shimano Roshi started saying that he came from the United States to Tokyo and decided on a surprise visit to Sakiyama Roshi:

‘I arrived at Naha airport, I called him and here I am. Sakiyama Roshi asked me to conduct this extemporaneous lesson and I think that the occasion for this meeting among us was generated by a series of causes and effects that in Buddhism we call ‘En’ (Law of cause and effect).

The meeting and shared practice between Sakiyama and I, 50 years ago, your practice under the guidance of Higaonna Sensei, your arrival to Okinawa from different parts of the world, your coming today in Kozenji and my unexpected presence here…. This meeting here today is certainly a precious gift life has offered us.’

He told us about the days of practice with Sakiyama Roshi when they were both Zen novice monks.

He told us that Sakiyama Roshi was nicknamed (I do not recall the exact Japanese word he used): ‘true researcher of truth’ and that at the end of a hard training day in the monastery, he used to continue his solitary Zazen in the Dojo until midnight.

One day Shimano Roshi, who sincerely admired Senpai Sakiyama, asked him if he could join him in his private Zazen practice. Sakiyama accepted and they decided to sit one in front of the other and place a kyosaku in between them, in order to support and encourage each other. The one who had seen the other falling into distraction or drowsiness, would have had the permission to hit them straight away.

Shimano Roshi recalls that Sakiyama sat like a mountain without showing any sign of weakness, and that Shimano Roshi, more than concentrating on Zazen, would concentrate on his companion, waiting for a sign of distraction to promptly hit him. However: ‘only a couple of times did I manage to do it, so I don't believe Sakiyama got a great benefit from my presence. But I have certainly been deeply inspired by his Zazen.

At this point of his speech, Shimano Roshi invited us to observe the picture hung in the Dojo of Kozenji: the portrait of their Master Soen Nakagawa Roshi. He told us a story from the life of their Master.

One day Nakagawa Roshi had been invited to speak in a prison: 2000 prisoners gathered for the event and many of them thought they would have assisted, boringly, to the usual preach by a priest.

Nakagawa Roshi surprised everyone: he knelt down, his hands joined in Gassho (hands united in front of face in sign of pray or respect), and with tears in his eyes said: 'please forgive us, please forgive us, forgive us monks because it is our fault if you are here now. It is due to our insufficient practice, that the Dharma did not reach you and your life and brought you to this difficult situation. It is our fault if you are here.'

These words touched deeply the heart of the inmates.

Then one day Shimano Roshi was invited in New York to teach in the Zen Studies Society, and he still recalls Sakiyama Roshi who went to say goodbye to him at the Yokohama port.

Shimano Roshi continued his lesson:

'Today in Japan and all over the world there is a widespread feeling of depression. Young people are depressed and I believe that the cause of this is to be found in the energy from the hara that has been missing. Zazen can help very much in this respect.'

Then he quoted a western philosopher (I didn't catch his name) who stated that Western civilization would have been powerfully helped by the contact and influence with Eastern culture and religion. And from this contact a new Renaissance would have been born.

So Shimano Roshi reviewed the development of Buddhism and its spreading in the world: born in India, it spread in South-East Asia - Thailand, Vietnam, Sri Lanka… under the Theravada tradition. Then it arrived in China and from there to Japan, under the Mahayana tradition.

Today it has finally arrived in the Western world, so the prophecy of the Western philosopher is becoming true.

Shimano Roshi then mentioned Master Taisen Deshimaru, first Zen Patriarch in Europe and Master of my Master.  Shimano Roshi told us about his visit to Deshimaru Roshi at the Gendronierre Temple that Deshimaru Roshi founded in France.

Then he continued:

‘Each morning Zen monks recite the four Bodhisattva vows (Shimano Roshi sings the vows):

Shujo Muhen seigan do

Bonno mujin seigan dan

Ho mon muryo seigan gaku

Butsu-do mujo seigan jo

However innumerable all beings are I vow to save them all

However inexhaustible illusions are I vow to extinguish them all

However immeasurable the Dharma Teachings are I vow to master them all

However endless the Buddha's Way is I vow to follow it completely.

Under a rational/logical point of view those vows are not feasible. However, it is exactly in their impossible achievement that their greatness lies and that we can find the occasion for our salvation.

Then Shimano Roshi tells us that he went to see a musical that has been on stage in New York for many years: ‘Man of  la Mancha’.

It narrates about Don Quixote, and in a beautiful scene Don Quixote is in the center of the stage, with his stick in his hand, and a voice asks him: ‘What is your quest?’

Don Quixote hits his stick on the floor and replies: ‘Quest? Quest?’

And at that point the music starts with the beautiful song: ‘The impossible dream’.

Shimano Roshi said he was deeply touched by that song.

He thought: 'this song expresses exactly our vows, the Bodhisattva Way'.

Sometime later the author of that song went to visit him and Shimano Roshi told him: ‘You are a Buddhist, even if don't know it, this song expresses exactly our vows.

At that point Shimano Roshi started to sing some lines from the song. Here are the complete lyrics:

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far

To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march into Hell
For a heavenly cause

And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star

See the Song performed below:

He continued saying:

‘It is this impossible dream that holds up our life.

It is this unreachable star that orients our life and fills it with significance.

In our life the effort is important.

It is very important our personal commitment and effort but, at a certain point, we arrive at a point where we cannot do nothing more, and then, something else, something other than ourselves, that we might call Dharma or God, intervene on behalf of us.'

(Shimano Roshi refers to the concepts of Jiriki e Tariki: the power coming from self and the power coming from the other, they always go together).

‘In our life despair comes and goes.

It goes and it comes, and we have to try and try again, and then try again.

And we cry and cry again, and we will try again toward that impossible dream.

And when we will have done everything that is in our power, then something will step in and we'll be able to say: 'let it be’.

All of you, monks, karate practitioner, teachers, doctors... whatever might be the field where you perform your action in your life, you never have to give up your 'impossible dream'.

And when you'll have done all that is in your power to reach this ‘unreachable star' then you'll finally be able to say ‘let it be’ and then you will finally find peace of mind.'

Depression, lack of faith, are the result of a life lived only calculating profit and loss, which makes our life really poor and with a limited horizon.

Rediscovering an impossible dream for which we can live and die is the only way to live a life fully human.

The emotion was visible in the eyes of many of us.

Shimano Roshi domo arigato gozaimashita! Sakiyama Roshi domo arigato gozaimashita! Higaonna Sensei domo arigato gozaimashita!


 translated by .....

L’incontro con Eido Shimano Roshi a Kozenji

A Febbraio ero ad Okinawa dove ho preso parte al Chief Instructor’s Gasshuku ed ogni mattina (come faccio dalla mia prima permanenza ad Okinawa nel 1998) mi sono recato a praticare Zazen a Kozenji, sotto la guida di Sakiyama Sogen Roshi (il novantenne, famoso, Maestro Zen Rinzai già discepolo in gioventù del fondatore del Goju-Ryu, Chojun Miyagi Sensei).

Al termine di ogni seduta di Zazen Sakiyama Roshi ci ha dedicato, con la consueta generosità, un’interessante lezione.

In una di queste ha spiegato dettagliatamente, con tanto di grafico alla lavagna, la corretta disposizione della postura dello Zazen in relazione al Koshi ed al Tanden.

Interessantissimo argomento che vedrò di trattare più dettagliatamente in altro articolo.

Il penultimo giorno del Chief Instructor’s Gasshuku, Higaonna Sensei aveva invitato tutti i partecipanti ad intervenire la mattina successiva a Kozenji: Sakiyama Roshi avrebbe tenuto una lezione alle 07:30 ed anche chi non avrebbe preso parte alla sessione di Zazen delle 6, era ammesso a partecipare.

Alle 6:00 ero a Kozenji ed ho preso parte allo Zazen dell’alba.

Al termine dello Zazen, sono confluiti molti altri partecipanti al gasshuku e ci siamo disposti nello Zendo in attesa dell’ingresso di Sakiyama Roshi.

Dopo qualche minuto, puntualmente, Sakiyama Roshi entra nel Dojo e con grande sorpresa vedo che è seguito da un altro monaco, vestito con un kolomo dal delicato colore scarlatto.

Sakiyama Roshi ci introduce il suo ospite: si tratta di Eido Shimano Roshi, Maestro dei Templi: New York Zendo Shobo-Ji and Dai Bosatsu Zendo Kongo-Ji a New York.

Shimano Roshi è stato il primo ad introdurre lo Zen Rinzai in America e più di 50 anni prima aveva condiviso la vita e la formazione di novizio con Sakiyama Roshi nel Tempio di Ryūtakuji.

Sakiyama Roshi era visibilmente felice della presenza del suo vecchio Kohai ed amico con il quale aveva condiviso tanti anni di pratica.

Shimano Roshi era arrivato all’eroporto di Naha la sera prima senza alcun preavviso per evitare a Sakiyama Roshi l’imbarazzo di dedicargli un’adeguata accoglienza.

Sakiyama Roshi  che non vedeva il suo vecchio amico da 30 anni, aveva chieso a Shimano Roshi di tenere per noi un’improvvisata lezione la mattina successiva al suo posto.

Che grande regalo ci stava offrendo Sakiyama Roshi !

Shimano Roshi, accettato l’invito, prende la parola e ci parla in perfetto inglese.

Come sono stato abituato a fare, nel seguire il mio Maestro Zen per più di 15 anni, ho memorizzato la splendida lezione di Eido Shimano Roshi per poterla condividere, come un tesoro prezioso, con chi non ha avuto la fortuna di essere presente.

Shimano Roshi inzia dicendo di essere venuto dagli Stati Uniti a Tokyo e di aver deciso l’improvvisata visita a Sakiyama Roshi così:

‘Sono arrivato all’aeroporto e l’ho chiamato ed eccomi qui, Sakiyama Roshi mi ha chiesto di farvi questa improvvisata lezione ed io penso che questa occasione d’incontro tra di noi, sia stata generata da tutta una serie di cause ed effetti, che noi chiamamiamo ‘En’ (legge di causalità), l’incontro e la pratica insieme tra me e Sakiyama 50 anni fa, il vostro aver iniziato la pratica sotto la guida di Higaonna Sensei, l’essere venuti ad Okinawa da varie parti del mondo, l’essere poi venuti oggi a Kozenji e la mia casuale presenza qui…. È senz’altro un dono prezioso che la vita ci ha offerto il poterci incontrare oggi qui.’

Ci racconta dei giorni di pratica da novizio trascorsi accanto a Sakiyama Roshi.

Ci racconta che Sakiyama Roshi era soprannominato (non ricordo il termine giapponese da lui usato) : ‘autentico ricercatore della verità’ e che era solito, al termine della dura giornata nel monastero, proseguire il suo esercizio solitario dello Zazen nel Dojo fino alla mezzanotte.

Un giorno Shimano Roshi, che sinceramente ammirava il suo senpai Sakiyama, gli chiese se poteva unirsi alla sua pratica privata e condividere con lui lo Zazen.

Sakiyama accettò e decisero di sedersi uno di fronte all’altro e di porre un kyosaku tra di loro con l’accordo che, per sostenersi ed incoraggiarsi vicendevolmente, chi avesse visto l’altro cadere preda della distrazione o del sonno lo avrebbe liberamente colpito.

Shimano Roshi racconta che Sakiyama sedeva come una montagna senza mostrare segni di cedimento e che lui più che concentrarsi sullo Zazen si concentrava sul suo compagno in attesa di un suo segno di cedimento per colpirlo prontamente, ma, disse: ‘solo un paio di volte ci riuscii, così non credo che Sakiyama ottenne un grande beneficio dalla mia presenza ma io senz’altro fui profondamente ispirato e colpito dal suo Zazen.’

Shimano Roshi ci invita ad osservare la foto appesa nel Dōjō di Kozenji, è la foto del loro Maestro Soen Nakagawa Roshi e ci racconta un episodio della vita del loro Maestro.

Un giorno Nakagawa Roshi fu inviato a predicare in una prigione a 2000 carcerati che erano stati riuniti per l’occasione e che già pensavano, annoiati, di assistere alla solita predica di un prete.

Nakagawa Roshi sorprese tutti, si inginocchiò e con le mani giunte in gassho e con le lacrime agli occhi disse: ‘ vi prego perdonateci, vi prego perdonateci, perdonate noi monaci perché è a causa nostra che voi siete qui, è a causa della nostra pratica insufficiente se il Dharma non vi ha raggiunto e la vostra vita vi ha portato in questa difficile situazione. E’ colpa nostra se voi siete qui.

Queste parole fecero breccia nel cuore dei detenuti.

Poi, un giorno, Shimano Roshi, fu inviato a New York ad insegnare alla Zen Studies Society e ricordava ancora Sakiyama Roshi che venne a salutarlo al porto di Yokohama.

Shimano Roshi continua la sua lezione dicendo:

Oggi, in Giappone e in tutto il mondo, c’è un diffuso sentimento di depressione, i giovani sono depressi e io penso che sia venuta a mancare l’energia che viene dall’hara e in questo lo Zazen può essere di grande aiuto.’

Cita dunque un filosofo occidentale (di cui mi è sfuggito il nome) il quale affermò che la civiltà occidentale sarebbe stata aiutata e ne sarebbe nato un nuovo risorgimento attraverso il contatto e l’influenza con la cultura e la religione orientale.

Così Shimano Roshi ripercorre il cammino del Buddhismo nella sua diffusione nel mondo: nato in India si è diffuso nel sud est asiatico: Thailandia, Vetnam, Sri Lanka… assumendo  la forma della tradizione Theravada, poi è giunto in Cina e dalla Cina in Giappone, Corea e Tibet nella forma della tradizione Mahayana, oggi è infine giunto in Occidente, così la profezia del filosofo occidentale si sta avverando.

E fa riferimento al Maestro Taisen Deshimaru, Primo Patriarca Zen d’Europa, e Maestro del mio Maestro,  raccontando di quando fece visita a Deshimaru Roshi nel Tempio de la Gendronierre da lui fondato in Francia.

Poi prosegue:

‘ Ogni mattina, noi monaci, recitiamo i quattro voti del Bodhisattva (Shimano Roshi canta i voti):

Shujo Muhen seigan doB
onno mujin seigan dan
Ho mon muryo seigan gaku
Butsu-do mujo seigan jo

Per quanto innumerevoli possano essere gli esseri viventi, faccio voto di salvarli tutti.
Per quando innumerevoli siano le illusioni faccio voto di sradicarle tutte.
Per quanto innumerevoli siano le porte del Dharma (gli Insegnamenti) faccio voto di penetrarli tutti.
Per quanto profonda e incommensurabile sia la Via del Buddha faccio foto di percorrerla.’

Sotto un profilo logico/razionale si tratta di voti irrealizzabili ma proprio nella loro irrealizzabilità sta la loro grandezza e occasione di salvezza.

E Shimano Roshi racconta di aver assistito ad un musical che è in scena da moltissimi anni a New York: ‘Man of la Mancha’.

Parla di Don Quixote e in una bellissima scena c’è Don Quixote al centro del palco con il suo bastone in mano e una voce fuori campo gli chiede: ‘What is your quest?’ (qual è la tua ricerca?).

Don Quixote batte il suo bastone in terra e risponde: ‘Quest?, Quest ?’

Shimano Roshi racconta di essere rimasto profondamente colpito da questa canzone: ‘questa canzone esprime perfettamente i nostri voti, la Via del Bodhisattva’ aveva pensato.

Qualche tempo dopo era andato a fargli visita l’autore di questa canzone  e gli aveva detto ‘Tu sei Buddhista, anche se non lo sai, questa canzone esprime perfettamente i nostri voti’

A questo punto Shimano Roshi accenna qualche strofa della canzone…

Ecco il testo integrale:

To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go

To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far

To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march into Hell
For a heavenly cause

And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star

traduzione in Italiano:

Sognare il sogno impossibile
Combattere il nemico imbattibile
Sopportare un dolore insostenibile
Per correre dove i coraggiosi non osano andare
Per riparare ad un torto a cui non si può rimediare

Per amare in modo puro e casto
Sforzarsi quando le proprie braccia sono troppo stanche
Per raggiungere la stella irraggiungibile

Questo è il mio scopo: seguire quella stella
Non importa quanto possa essere impossibile, non importa quanto lontana
Battersi per la giustizia senza porsi domande o concedersi risposo
Essere disposto a sprofondare all’inferno
In nome di una causa divina (celeste)
So che, se solo sarò fedele a questa ricerca gloriosa,
Il mio cuore riposerà tranquillo e sereno quando morirò

E il mondo sarà migliore per questo
Sarà migliore se un solo uomo, disprezzato e pieno di cicatrici,
Ancora si battesse, con l’ultima oncia di coraggio,
Per raggiungere quella stella irraggiungibile.

e parte la musica, la bellissima canzone:’The impossibile dream’.

E prosegue commentando:

E’ questo sogno impossibile che sostiene la nostra vita.

E’ questa stella irraggiungibile che orienta la nostra vita e la riempie di significato.

Nella nostra vita lo sforzo è importante, è molto importante il nostro personale impegno e sforzo ma, arrivati ad un certo punto non è più sufficiente e, allora qualcosa, altro da noi, possiamo chiamarlo Dharma, Dio, interviene e ci sostiene.’

( Shimano Roshi fa riferimento al principio Jiriki e Tariki: il potere proprio e il potere che viene dall’altro che vanno sempre assieme).

‘Nella nostra vita, la disperazione va e viene, viene e va, e dobbiamo tentare, ritentare e provare ancora, e ci capiterà di piangere e piangere ancora e poi ritentare verso quel sogno impossibile e quando avrete fatto tutto quello che è in vostro potere allora qualcosa interviene e voi potrete dire ‘let it be’, sia quel che sia.

Tutti voi, che siate monaci, praticanti di karate, medici… qualunque sia l’ambito in cui si dispiega la vostra azione, non dovete abbandonare il vostro ‘sogno impossibile’.

E quando avrete fatto tutto il possibile verso questo ‘sogno impossibile’ allora potrete finalmente dire : ‘let it be’ e allora, solo allora, troverete la pace della mente.

La depressione, la mancanza di fede, sono il risultato di una vita guidata solo dal calcolo di profitti e perdite, rendendo la nostra vita davvero povera e con un orizzonte ristretto.

Ritrovare un sogno impossibile per cui vivere e morire è l’unico modo per vivere una vita pienamente umana.

La commozione era visibile sul volto di molti di noi che a fatica trattenevano le lacrime.

Grazie Shimano Roshi, grazie Sakiyama Roshi, grazie Higaonna Sensei.


Translated by : Carine Vias – IOGKF France

Rencontre d’ Eido Shimano Roshi à Kozenji

De : Sensei Paolo Taigo Spongia – Instructeur en Chef de l’Italie à l’IOGKF

C’est un fantastique et bouleversant article de notre practicien de Zen, Sensei Paolo Spongia. Ca parle de la rencontre entre Sakiyama Roshi, Shimano Roshi, Higaonna Sensei et les Instructeurs en Chef de l’IOGKF et les merveilleuses paroles toucheront chaque lecteur…

En février dernier, j’étais à Okinawa où j’ai participé au Gasshuku des Instructeurs en Chef.

Tous les matins (comme je l’ai toujours fait depuis mon premier séjour à Okinawa en 1998), j’ai pratiqué le Zazen à Kozenji sous les conseils de Sakiyama Sogen Roshi (le fameux maître Rinzai qui a 90 ans, autrefois élève du fondateur du Goju-Ryu: Chojun Miyagi Sensei).

A la fin de chaque session de Zazen, avec sa générosité habituelle, Sakiyama Roshi à consacré du temps pour nous enseigner et mener d’intéressants cours.

Lors d’une de ces leçons, il a expliqué en détails (incluant des graphiques sur un tableau noir) les positions correctes de Zazen comparé à Koshi et Tanden. Un sujet très intéressant que je discuterai dans un futur article.

La veille de la dernière session du Gasshuku, Higaonna Sensei a invité tous les participants à aller à Kozenji, à la suite du cours de 7h30 dirigé par Sakiyama Roshi et tout le monde était invité (même ceux qui n’avaient pas prit part à la session de Zazen de 6h00 du matin).

A 6h00, j’étais à Kozenji pour le Zazen à l’aube.

A la fin, beaucoup d’autres participants sont arrivés et nous avons attendus que Sakiyama Roshi nous rejoigne au Zendo. Après quelques minutes, très ponctuellement, Sakiyama Roshi est entré dans le Dojo et étonnement, il était suivi par un autre moine, habillé dans un fin kolomo écarlate.

Sakiyama Roshi a présenté son invité: Eido Shimano Roshi, Maître des Temples Zendo Shobo-Ji et Dai Bosatsu Zendo Kongo-Ji à New York.

Shimano Roshi était le premier à présenter Rinzai Zen aux Etats-Unis. Il avait partagé sa vie et son éducation, plus de cinquante ans auparavant, comme un moine novice Zen, avec Sakiyama Roshi, dans le Temple Ryūtakuji.

Sakiyama Roshi était visiblement heureux de la présence de son ancien Kohai et ami, avec qui il a partagé tant d’années de pratique.

Shimano Roshi est arrivé à l’aéroport de Naha le soir précédent sans avoir prévenu (dans le but d’éviter tout embarrassement à Sakiyama Roshi et car il se serait senti obligé de fournir un accueil approprié).

Sakiyama Roshi, qui n’avait pas vu son vieil ami depuis 30 ans, a demandé à Shimano Roshi de nous diriger un cours le matin suivant. Quel formidable cadeau que Sakiyama Roshi nous a offert!

Shimano Roshi a accepté l’invitation et a commencé à parler dans un parfait anglais.

 
Comme j’étais habitué à le faire, sous l’enseignement de mon Maître Zen – en plus de 15 ans de pratique - j’étais été capable de mémoriser l’excellent cours de Eido Shimano Roshi dans le but de le partager, comme un précieux trésor, avec ceux qui n’étaient pas aussi chanceux d’être là en personne, à la manière amical de l’IOGKF.

Shimano Roshi a commencé en disant qu’il venait des Etats-Unis et qu’il avait décidé de rendre visite à Sakiyama Roshi par surprise:

‘Je suis arrivé à l’aéroport de Naha, je l’ai appelé et je suis ici. Sakiyama Roshi m’a demandé de diriger ce cours improvisé et je pense que l’occasion de cette réunion a été générée par une série de causes et d’effets que nous appelons en Bouddhisme ‘En’ (la loi des séries)

La rencontre et le partage de la pratique entre Sakiyama et moi, depuis 50 ans, votre pratique sous les conseils d’Higaonna Sensei, votre arrivée à Okinawa des quatre coins du monde, votre venue aujourd’hui à Kozenji et ma présence inattendue ici…. Cette rencontre ici, aujourd’hui est certainement un précieux cadeau que la vie nous a offert.’

Il nous a parlé des journées de pratique avec Sakiyama Roshi quand ils étaient à la fois des moines Zen novices.

Il nous a dit que Sakiyama Roshi était surnommé (je ne me souviens pas exactement du mot Japonais qu’il a employé) : ‘vrai chercheur de la vérité’ et qu’à la fin de son difficile entraînement dans le monastère, il avait l’habitude de continuer son Zazen en solitaire dans le Dojo jusqu’à minuit.

Un jour, Shimano Roshi, qui admirait sincèrement Senpai Sakiyama, lui a demandé s’il pouvait le rejoindre à sa pratique privée de Zazen. Sakiyama a accepté et ils ont décidé de s’asseoir l’un en face de l’autre et de placer un kyosaku entre eux, dans le but de se supporter et de s’encourager. Le premier qui voyait l’autre distrait ou somnolant, avait la permission de le frapper sur le champ.

Shimano Roshi se souvient que Sakiyama s’assoyait comme une montagne sans montrer aucun signe de faiblesse, et que Shimano Roshi, plus que concentré au Zazen, se concentrait sur ses compagnons, attendant un signe de distraction pour les frapper aussitôt. Cependant : ‘seulement deux ou trois fois j’ai réussi à le faire, ainsi, je ne crois pas que Sakiyama ait pu tirer un grand bénéfice de ma présence. Mais j’ai certainement été profondément inspiré par son Zazen.’

A ce moment du discours, Shimano Roshi nous a invités à observer la photo de Kozenji accrochée au Dojo : le portrait de leur Maître Soen Nakagawa Roshi. Il nous a raconté une histoire sur la vie de leur Maître.

Un jour, Nakagawa Roshi a été invité à parlé dans une prison: 2000 prisonniers réunis pour l’évènement  et beaucoup d’entre eux pensaient qu’ils allaient assister, de manière ennuyeuse, à une habituelle prière d’un prêtre.

Nakagawa Roshi a surpris tout le monde: il s’est agenouillé, a joint ses mains en Gassho (mains unies en face du visage, en signe de prière ou de respect), et il a dit, les larmes aux yeux : 's’il vous plait oublions nous, s’il vous plait oublions nous, s’il vous plait, oublions nous les moines, car c’est de notre faute si vous êtes ici maintenant. C’est à cause de notre pratique insuffisante, que le Dharma ne vous atteint pas ainsi que votre vie et vous apporte cette difficile situation. C’est notre faute si vous êtes ici.'

Ces mots ont profondément touché le cœur des détenus.

Ensuite, un jour, Shimano Roshi a été invité à  New York pour enseigner à l’association d’études de Zen, et il s’est toujours souvenu de Sakiyama Roshi qui est venu lui dire au revoir au port de Yokohama.

Shimano Roshi a continué sa leçon:
'Aujourd’hui au Japan et partout dans le monde il y a un sentiment de dépression très répandu. Les jeunes dépriment et je crois que ceci est dû à un manque d’énergie émanant du hara.'

Alors, il a cité un philosophe occidental (je n’ai pas retenu son nom) qui a déclaré que la civilisation occidentale serait puissamment aidée par le contact et l’influence des cultures et religions orientales. Et par ce contact, une nouvelle Renaissance naitrait.

Ainsi, Shimano Roshi a reconsidéré le développement du Bouddhisme et de sa propagation dans le monde: né en Inde, il s’est étendu en Asie du Sud-Est - Thaïlande, Vietnam, Sri Lanka… sous les traditions Theravada. Ensuite, il est arrivé en Chine et d’ici au Japon, sous les traditions Mahayana.

Aujourd’hui, il arrive finalement dans le monde occidental, donc la prophétie du philosophe occidental s’est réalisée.

Shimano Roshi a alors mentionné le Maître Taisen Deshimaru, premier Patriarche Zen en Europe et Maître de mon Maître. Shimano Roshi nous a parlé de sa visite à Deshimaru Roshi au Temple Gendronierre que Deshimaru Roshi a fondé en France.

Puis, il a continué:

Chaque matin, les moines Zen récitent les quatre vœux Bodhisattva (Shimano Roshi chante les serments):

Shujo Muhen seigan do
Bonno mujin seigan dan
Ho mon muryo seigan gaku
Butsu-do mujo seigan jo

Bien que tous les êtres soient incalculables,  je jure de les sauver tous
Bien que les illusions soient inépuisables, je jure de les éteindre toutes
Bien que les enseignements de Dharma soient infinis, je jure de les maîtriser toutes
Bien que la Voie de Bouddha soit interminable, je jure de la suivre complètement.

D’un point de vue rationnel/logique, ces serments ne sont pas faisables. Pourtant, c’est exactement dans leur impossible achèvement que leur grandeur réside et que nous pouvons trouver l’occasion pour notre salut.

Ensuite, Shimano Roshi nous a dit qu’il venait de voir une comédie musicale, de passage à New York pour plusieurs années: ‘Man of  la Mancha’.C
a parle de Don Quichotte. Dans une très belle scène, Don Quichotte est au centre de l’estrade avec sa canne dans les mains, et une voix lui demande: ‘Quelle est ta quête?’
Don Quichotte frappe sa canne par terre et répond: ‘Quête? Quête?’
Et à ce moment, une musique commence avec la belle chanson: ‘The impossible dream’ (Le rêve impossible).

Shimano Roshi a dit qu’il avait été profondément touché par cette chanson.
Il pensait: 'cette chanson exprime exactement nos serments, la Voie Bodhisattva'.
Plus tard, l’auteur de cette chanson est venu lui rendre visite et Shimano Roshi lui a dit: ‘Vous êtes un Bouddhiste, même si vous ne le savez pas, cette chanson exprime exactement nos serments.’

A ce moment, Shimano Roshi a commence à chanter quelques vers de la chanson. Voici toutes les paroles:

Rêver le rêve impossible
Combattre l’ennemi imbattable
Supporter l’insupportable chagrin
Aller là où les courageux n’osent pas aller

Réparer les incorrigibles erreurs
Aimer avec pureté et chasteté de loin
Essayer même quand tes bras sont épuisés
Pour atteindre l’étoile inaccessible

C’est ma quête
De suivre cette étoile
Peu importe le désespoir
Peut importe la distance

Se battre pour le bien
Sans question ou interruption
Vouloir marcher jusqu’en enfer
Pour une cause divine

Et je sais que si j’accomplie
Cette glorieuse quête
Mon cœur restera en paix et dans le calme
Quand je reposerai en paix

Et le monde sera meilleur pour cela
Qu’un homme, dépité et couvert de cicatrices
S’efforcera toujours jusqu’à sa dernière once de courage
Pour atteindre l’étoile inaccessible

Pour écouter la chanson, suivre cette adresse:

Il continue en disant:

‘C’est ce rêve impossible qui encombre nos vies.
C’est cette étoile inaccessible qui oriente nos vies et la garnit de significations (de sens?).

Dans notre vie, l’effort est important.
Notre engagement et notre effort personnel sont très important mais, à un moment donné, nous arrivons à un point où nous ne pouvons pas faire plus, et alors, autre chose, quelque chose autre que nous-mêmes, que nous pouvons appeler Dharma ou Dieu, intervient  en notre nom.'

(Shimano Roshi fait référence aux concepts de Jiriki e Tariki: la puissance vient de soi et la puissance vient de l’autre, elles vont toujours ensemble).

‘Dans notre vie, le désespoir va et vient.
Ca va et ça vient, et nous devons essayer et essayer encore, et encore essayer.
Et nous pleurons et pleurons encore, et nous essayerons toujours d’aller vers ce rêve impossible.
Et quand nous aurons fait tout ce qui est en notre pouvoir, alors quelque chose interviendra et nous pourrons dire : 'laissons faire’.
Vous tous, moines, pratiquants de karaté, enseignants, docteurs,... peut importe le domaine où vous accomplissez votre action durant votre vie, vous ne devez jamais renoncer à votre 'rêve impossible'.
Et quand vous aurez fait tout ce qui est en votre pouvoir pour atteindre cette ‘étoile inaccessible' alors, vous pourrez finalement dire ‘laissons faire’ et ainsi vous obtiendrez définitivement la tranquillité d’esprit.'

Dépression et manque de confiance en soi, sont le résultat d’une vie vécut en calculant seulement le profit et la perte, ce qui rend nos vies réellement pauvres et avec un horizon limité.
Redécouvrir un rêve impossible pour laquelle nous pouvons vivre et mourir est la seule manière de vivre une vie pleinement.

L’émotion était visible dans les yeux de beaucoup d’entre nous.
Shimano Roshi domo arigato gozaimashita! Sakiyama Roshi domo arigato gozaimashita! Higaonna Sensei domo arigato gozaimashita!


Translated by : Elena Martínez Cornet – IOGKF Spain

El pasado mes de febrero, estuve en Okinawa para participar en el Gasshuku de instructores nacionales. Cada mañana, al igual que lo había ido haciendo desde mi primera estancia en Okinawa en 1998, fui a practicar Zazen en Kozenji bajo la dirección de Sakiyama Sogen Roshi, un famoso Maestro Rinzai de 90 años, que había sido alumno del fundador del Goju Ryu: Chojun Miyagi Sensei.
Al final de cada sesión de Zazen, Sakiyama Roshi, con su habitual generosidad, dedicó su tiempo a darnos clases interesantes para que aprendiéramos.

En una de estas clases, explicó detalladamente (incluyendo gráficos en la pizarra), la correcta postura Zazen en relación con el Koshi y el Tandem. Se trata de un tema muy interesante del que hablaré más adelante en otro artículo.

Un día antes de la última sesión del Gasshuku, el Sensei Higaonna invitó a todos los participantes a ir al Kozenji la mañana después de que Sakiyama Roshi hubiese dado una clase a las 7.30 y todos fueron invitados (incluso aquellos que no habían participado en la sesión de Zazen de las 6.00).

A las 6.00 estaba yo en Kozenji para el Zazen al amanecer.
Al finalizar la sesión, otros muchos participantes llegaron y esperamos en el Zendo a que Sakiyama Roshi se reuniera con nosotros. Después de unos pocos minutos, Sakiyama Roshi, muy puntual, entró en el Dojo y para nuestra mayor sorpresa, le seguía otro monje que vestía con un delicado kolomo de color rojo escarlata.

Sakiyama Roshi presentó a su invitado: Eido Shimano Roshi, Maestro de los Templos: Zendo Shobo-Ji y Dai Bosatsu Zendo Kongo-Ji de Nueva York.
Shimano Roshi fue el primero en introducir el Rinzai Zen en Estados Unidos y más de cincuenta años antes había compartido su vida y educación como novicio de los monjes Zen con Sakiyama Roshi en el Templo Ryūtakujy.

Se veía a Sakiyama Roshy feliz por la presencia de su viejo amigo y Kohai con el que había compartido tantos años de práctica.

Shimano Roshi acababa de llegar. Había llegado al aeropuerto de Naha la noche anterior sin previo aviso para ahorrarle a Sakiyama Roshi las molestias, así como la necesidad de darle una bienvenida apropiada.

Sakiyama Roshi, que no había visto a su viejo amigo desde hacía 30 años, le pidió a Shimano Roshi que nos diera clase a la mañana siguiente. ¡Y qué gran regalo nos estaba haciendo Sakiyama Roshi!

Shimano Roshi aceptó la invitación y empezó a hablar en un inglés perfecto.

Como me habían acostumbrado a hacerlo, estudiando bajo las órdenes del Maestro Zen durante más de 15 años de práctica, fui capaz de memorizar esta maravillosa clase impartida por Eido Shimano Roshi con el fin de compartirlo, como si se tratara de un valioso tesoro, con quienes no hayan tenido la suerte de estar aquí en persona y en especial con los amigos de la IOGKF.

Shimano Roshi empezó diciendo que había venido a Tokio desde Estados Unidos y que había decidido hacer una visita sorpresa a Sakiyama Roshi:

“Llegué al aeropuerto de Naha, le llamé y aquí estoy. Sakiyama Roshi me pidió que diera este entrenamiento improvisado y pienso que la ocasión para nuestro reencuentro se debe a una serie de causas y efectos que en el Budismo se llama En (Ley de causa-efecto).

Nuestro encuentro y el practicar juntos, con Sakiyama, hace 50 años, vuestro entrenamiento bajo la dirección del Sensei Higaonna, vuestra llegada a Okinawa desde diferentes partes del mundo, vuestra llegada hoy a Kozenji y mi inesperada presencia aquí... Este encuentro aquí y hoy es, desde luego, un precioso regalo que la vida nos ha dado.”

Nos habló acerca de sus días de entrenamiento con Sakiyama Roshi cuando ambos eran novicios entre los monjes Zen.
Nos contó que a Sakiyama Roshi le apodaban (no puedo reproducir exactamente la misma palabra en japones que usó): “verdaderos buscadores de la verdad” y que al final de un duro día de entrenamiento en el monasterio, solía seguir con su solitario Zazen en el Dojo hasta medianoche.

Un día, Shimano Roshi, que admiraba profundamente al Senpai Sakiyama, le preguntó si podía reunirse con él mientras practicaba Zazen en privado. Sakiyama aceptó, por lo que decidieron sentarse el uno frente al otro y poner un Kyosaku los dos para apoyarse y motivarse el uno al otro. Así, el que hubiese visto al otro distraerse o un tanto somnoliento, habría tenido el permiso de golpearle en seguida.

Shimano Roshi recuerda que Sakiyama se sentaba como si fuera una montaña, sin mostrar ningún signo de debilidad, y que el mismo Shimano Roshi, más que concentrado en el Zazen, se habría concentrado en su compañero, a la espera de un signo de distracción para golpearlo rápidamente. Sin embargo, “sólo conseguí hacerlo un par de veces, por lo que no creo que a Sakiyama le sirviera de mucho mi presencia. Aún así, seguramente me haya inspirado profundamente su Zazen.”

A estas alturas del discurso, Shimano Roshi nos invitó a que miráramos la foto que colgaba en el Dojo de Kozenji: era el retrato del Maestro Soen Nakagawa Roshi. Nos contó una historia de la vida de su maestro.

Un día, a Nakagawa Roshi le habían invitado a hablar en la prisión: 2000 prisioneros se habían reunido para la ocasión y muchos de ellos pensaban que habrían asistido, un tanto aburridos, a la habitual oración hecha por un sacerdote.
Nakagawa Roshi les sorprendió a todos: se arrodilló, las manos juntas en Gassho (las manos juntas delante de la cara como signo de oración y respeto), y con lágrimas en los ojos dijo: “por favor, perdónennos, por favor perdónennos, perdónennos a nosotros los monjes porque es por nuestra culpa si estáis aquí ahora. Es por nuestra insuficiente práctica que el Dharma no ha llegado a vosotros y ni a vuestras vidas llevándoos a esta difícil situación. Es por nuestra culpa si estáis aquí.”

Estas palabras marcaron profundamente los corazones de los presos.

Entonces, un día, invitaron a Shimano Roshi a que diera clase en Nueva York, en la Zen Studies Society, y sigue recordándoselo a Sakiyama Roshi quién había ido a despedirse de él en el puerto de Yokohama.

Shimano Roshi siguió con su clase:
“Hoy, en Japón y en todo el mundo, se da una depresión muy extendida. Los jóvenes están deprimidos y creo que la causa de esto está en el hara que ha estado faltando. El Zazen puede hacer mucho al respecto.”

Luego, citó a un filósofo occidental (no me quedé con su nombre) que afirmaba que la civilización occidental se habría visto profundamente ayudada por el contacto y la influencia de las culturas y religiones orientales y que de este contacto habría surgido un nuevo renacimiento.

Así, Shimano Roshi repasó el desarrollo del Budismo y su difusión por todo el mundo: había nacido
en India, se extendió por el sudeste asiático y Tailandia, Vietnam, Sri Lanka... bajo la tradición Theravada. Luego llegó hasta China y desde allí a Japón, bajo la tradición Mahayana.

Hoy, por fin ha llegado al mundo occidental, por lo que la profecía del filósofo se ha hecho realidad.

Después, Shimano Roshi nombró al Maestro Raisen Deshimaru, que había sido el primer patriarca Zen en Europa y maestro de mi maestro. Shimano Roshi nos habló acerca de su visita a Deshimaru Roshi en el templo Gendronierre que Deshimaru Roshi había fundado en Francia.

Luego prosiguió:

“Cada mañana los monjes Zen recitan los cuatro votos Bodhisattva (Shimano Roshi canta los votos):

Shujo Muhen seigan do
Bonno mujin seigan dan
Ho mon muryo seigan gaku
Butsu-do mujo seigan jo

Por innumerables que sean todos los seres prometo salvarlos a todos,
Por inagotables que sean las ilusiones prometo destruirlas todas
Por inconmensurables que sean las enseñanzas del Dharma prometo dominarlas todas
Por interminable que sea el camino de Buda prometo recorrerlo por completo.”

Desde un punto de vista racional y lógico, estas promesas no son factibles. Sin embargo, es precisamente en la imposibilidad de su realización que están sentadas sus grandezas y que podemos encontrar la manera de salvarnos.

Después, Shimano Roshi nos contó que fue a ver un musical que estuvo en cartelera durante muchos años en Nueva York: “Man of la Mancha” (El hombre de la Mancha.)
Narra la historia de Don Quijote y la maravillosa escena en la que aparece con su palo en la mano en el centro del escenario y una voz le pregunta: “¿Qué es lo que buscas?”
Don Quijote da un golpe con su palo en el suelo y responde: ¿Lo que busco? ¿Lo que busco?
Y en ese momento empieza la música con una bonita canción: “El sueño imposible.”

Shimano Roshi dijo que esta canción le había marcado profundamente.

Con fe lo imposible soñar
al mal combatir sin temor
triunfar sobre el miedo invencible
en pie soportar el dolor

Amar la pureza sin par
buscar la verdad del error
vivir con los brazos abiertos
creer en un mundo mejor

Es mi ideal
la estrella alcanzar
no importa cuan lejos
se pueda encontrar
luchar por el bien
sin dudar ni temer
y dispuesto al infierno llegar si lo dicta el deber

Y yo sé
que si logro ser fiel
a mi sueño ideal
estará mi alma en paz al llegar
de mi vida el final

Será este mundo mejor
si hubo quien despreciando el dolor
combatió hasta el último aliento

Con fe lo imposible soñar
y la estrella alcanzar.

Vea la representación de la canción original a través del siguiente enlace:

Siguió diciendo:

“Es el sueño imposible que sostiene nuestras vidas.

Es la estrella inalcanzable que orienta nuestra vida y la llena con su esencia.”

“En nuestra vida, el esfuerzo es importante.”

“Nuestro compromiso personal y nuestro esfuerzo son muy importantes, pero en un determinado momento, llegamos a un punto en el que no podemos hacer nada más y entonces, algo diferente, algo ajeno a nosotros mismos que llamaríamos Dharma o Dios, interviene nos asiste.”

(Shimano Roshi hace referencia a los conceptos de Jiriki e Tariki: la fuerza de uno mismo y la fuerza procedente del otro: siempre van juntas.)

“En nuestra vida, la esperanza viene y se va.

Va y viene, y tenemos que intentarlo una y otra vez, y luego otra vez más.

Y lloramos una y otra vez, y otra vez intentaremos alcanzar ese sueño imposible.

Y cuando hayamos hecho todo lo posible, entonces algo aparecerá y podremos decir: qué así sea.

Y todos vosotros, monjes, practicantes de karate, profesores, médicos... No importa la profesión a la que os dediquéis en la vida, nunca abandonéis vuestro sueño imposible.

Y cuando hayáis hecho todo lo posible para llegar a la estrella inalcanzable, entonces, finalmente podréis decir que así sea y será entonces cuando finalmente encontraréis la paz en vuestra mente.”

La depresión y la falta de fe, son el resultado de una vida que calcula solamente los beneficios y las pérdidas, que hace de la nuestra, una vida pobre y de horizonte limitado.

El volver a descubrir un sueño imposible por el que podamos vivir y morir, es la única manera de vivir una vida plenamente humana.

La emoción se hacía visible en los ojos de muchos de nosotros.

Shimano Roshi domo arigato gozaimashita! Sakiyama Roshi domo arigato gozaimashita! Higaonna Sensei domo arigato gozaimashita!

Traducción del inglés de Elena Martínez Cornet